Julius Koko: Dejemos de etiquetar y tratemos a los demás con más respeto

just4girls-700x90v2

siguenos-en-facebook

Por Julius Koko – Aquí en Curazao somos buenos a la hora de hacer sentir a los extranjeros que somos mejores que ellos. Esto se basa más en el hecho de que ellos vienen a Curazao en busca de un mejor porvenir, pero nos olvidamos que los europeos y los norteamericanos también buscan trabajo en otros lugares para construir su presente y futuro. Por cierto, para mí fue estupendo observar la participación de Miss Haití, la Srta. Raquel Pelissier. Estoy seguro que muchos no creían que Haití tiene mujeres tan bonitas.

Yo tampoco creía eso hasta el día que fui a Nueva York por primera vez. No podía creer lo que mis ojos veían en aquel carnaval neoyorquino. En Inglaterra también las vi. Estoy hablando de haitianas con ojos azules claros. También las mulatas eran realmente hermosas.

Por sobre todo, los haitianos son personas sumamente humildes y la humildad siempre hace resaltar nuestra belleza interior. En 2005, Lilo Sulvaran y yo decidimos dar a la colonia haitiana un regalo. Nos dimos cuenta que a Curazao han venido muchas bandas musicales, pero ninguna de Haití. Es por eso que decidimos traer al grupo Tabou Combo.

Era un 5 de abril de 2005. Recuerdo claramente cómo nuestras damas jóvenes se volvían locas con Daniel Pierre, quien cantaba los grandes hits de Tabou Combo. Después en 2007 estuve involucrado en la primera presentación de Carimi en Curazao. En aquella ocasión nuestras jóvenes también se volvieron como locas con el pianista Richard, quien es autor e intérprete del tema “Mamacita”.

Aquí en casa tenemos un jardinero haitiano que viene todos los sábados. Mi esposa tiene unos modales que son mucho mejores que los míos, pero un día, refiriéndose al jardinero, ella dijo “el haitiano”. Entonces yo le dije, el haitiano no. Él tiene su nombre y se llama Jeanpierre. Aquí en Curazao nos gusta llamar a la gente “el dominicano”, “el colombiano”, “el makamba”, “el haitiano”, “el jamaiquino”. Si no sabe su nombre, diga “el señor” o “la señora”. Hubo un tiempo en que yo también llamaba a los chinos “chino”, pero luego aprendí a llamarlos “amigo” y hasta “mi llave”. Dejemos de etiquetar y tratemos a los demás con más respeto. Podemos hacerlo.

NOTA: Las opiniones expresadas en este artículo no necesariamente reflejan la opinión de Noticias Curazao. Cada autor es responsable por el contenido de sus artículos.

la-dulceria3

(Traducido al español por Angel van Delden con autorización de Julius Koko)
Comparte

3 thoughts on “Julius Koko: Dejemos de etiquetar y tratemos a los demás con más respeto

  1. Exelente su articulo sr,pero no se que paso con esta parte del articulo: En 2005, Lilo Sulvaran y yo decidimos dar a la colonia haitiana un regalo. Tengo entendido que Haiti no es una COLONIA y fue el primer pais libre de America .Gracias si me puede aclarar .

  2. Julius Koko padre escribia en varios idiomas con nitidez.
    Su hijo le siguio y tambien se expresa por escrito con mucha brillantez.
    Resulta que la palabra “colonia” tiene varios significados. (por favor Googlear!):

    Una colonia es un conjunto de personas que proceden de un mismo territorio y que se establecen en otro. El término también se utiliza para nombrar al lugar donde se establecen estas personas y, por extensión, al territorio que es dominado por una potencia extranjera.

    Asi que la locucion “la colonia haitiana” es correcta.
    Ana se confundio con la expresion “la colonia de Haiti”.
    Felicito a Julio por su esplendido sermon.

Comments are closed.